北河北河北 的仓库

【未授权翻译】Missed connections

2020-07-10

阅读:


·原文地址:https://archiveofourown.org/works/11788110

·灵魂翻译,存在大量意会内容——原文的骚话是教科书级别的,我尽力而为了

·CP:刷新组,关于Himlad领主和Nargothrond之王进一步增进两地友好交流的信件往来

=============

亲爱的Finrod,Nargothrond的领主Felagund,某些无足轻重的人所称颂的诺门,以及别的什么和别的什么:

这封信可能会在我到达之后才送到你手中,但出于礼节考虑,我还是写下了它。我已有很长一段时间没有收到来自你那高贵宫殿的消息了,鉴于上次你访问Himlad时已暗示了对我的邀请,我决定亲自前往西边去见你。也许你会说,我应该先提醒你再动身离开,但对此我要提出三点异议:

你上次来蹭饭时也没有寻求过同意,就出现在了我的门前。这给我提供了一个优秀的榜样。

尽管这只是我的个人理解,但上次见面时你是那么喜欢我的陪伴,我就当你已经邀请我去小住了。

我知道你会答应的。

我将在大约三天后赶到你身边,至多,也会在你收到这封信之前。如果走运的话,也许在你收到它时我已经享用上你的美酒了。

真诚的

Curufin

===

亲爱的Curufin:

嗨,是我!

我已经有几个月没有收到你的来信了,我的谏臣和妹妹都(带着令人遗憾的兴奋)跟我说,这大概意味着你已经去见曼督斯了,但我决定亲身验证一下。鉴于上一次收效显著,本来这回我也打算突然出现在你门前。但在赶了一天路之后,我觉得可能还是送封信提前告知你比较好。

我不知道这只鸽子飞得有多快——她是个聪明的女孩,却总是因为美味的浆果擅离职守——但她至少会赶在我之前敲开你的门,向你传达礼节性的,关于我即将来访的消息。

在此,我要向你和你可爱的儿子致以诚挚的歉意和问候。要是可以的话我也想问候你的兄弟,但我的直觉告诉我,在他眼里我只是一坨漂亮的鸽屎。

你的

Finrod

===

Curvo:

我希望这只猎鹰就像Dagnis*所承诺的那样快,并且能成功地在那个西边的小破洞窟里找到你。

你猜谁在你离开五天之后出现了?是那只带着几顿重的行李,脑袋闪闪发光的,你亲爱的宠物孔雀。我已经警告过你了,我拒绝帮你的宠物铲屎,而且我恐怕不能保证会让他须尾齐全地离开Himlad。你的好儿子,那个比我们高尚得多但是脑子有坑的死小鬼维护了那只火鸡,还说如果我不高兴(这是他说的)的话,他可以承担向导的工作。但记住我说的,弟弟,如果Felagund要在你缺席的情况下搁这放养一个星期以上的话,我将对我可能采取的行动持有最终解释权。

当然,说真的,我并不觉得你的存在能极大改善这个情况。每次看见你们独处我都会胃绞痛。

赶紧回来宰了这家伙,不然我就替你动手了。

爱你的

Tyelko

===

亲爱的Edrahil:

我明白你的感受。

我刚抵达Himlad就猜到这么一回事了,但Celegorm当时的表情真是太有趣了,为此乌龙一回也值得(记得提醒我给Galadriel寄一副速写)。但是,我依然为自己的冲动感到了悔恨,要是我当时能留心你的警示就好了。从今往后,我一定会像你建议的那样在出行之前寄出信件,得到确切的许可后再动身上路。

欲速则不达,三思而后行——你和我父亲总是不厌其烦地提醒我这一点。

请你耐心地招待我高贵的堂亲,安排他住到为家族客人准备的房间中。我知道你更想让他住进西边长霉的洞窟里,也知道你知道那里长霉。振作一点,老伙计!再厄运面前我们亦不能丢失应有的风度!

感激你的国王

Finrod

PS:不需要担忧我的安全问题——看上去,Celebrimbor很高兴能见到我,我确信他会从Celegorm的魔爪之下保护我的。他比他父亲要健壮多了,至少也能在我逃亡的时候充当拖延时间的肉盾。

===

亲爱的Finrod:

白痴。

你真的以为,我会为看见你毫无预兆地出现在门前而感到高兴吗?难道你觉得我上次很惊喜?不,我一点都不惊喜——我要把上一个词划掉,但我知道你能透过墨水看见它也知道你会笑出声,给我闭嘴吧你。

你到底懂不懂得何为等待邀请?!

另外,在你打算动笔反驳我之前,我要加上这点——假如我们之间存在着一种约定俗成的往来方式的话,那这次也理应该由我去拜访你。而因为我的锡矿和别的物资都消耗殆尽了,就算个傻子来判断我们中哪一方更需要去拜访另一方的话,那得出的答案也会是我。

傻X。

所以我现在是该动身离开,还是坐着冷板凳等你把Himlad的事务搞得一团糟,然后充分地带坏我的儿子,把我哥哥气得暴毙,再慢悠悠地散步回来?我不想数着手指头等你,我想要现在就离开,这鬼地方真是太无聊了。

不管你决意如何,都请跟我商量后再下定论。我直到现在都难以置信,你竟然认为在半路上临时给我寄张纸条就算是充分告知我了。

不管你想说什么,闭上你的臭嘴。

Curufin

PS:我们是怎么错过彼此的?不论如何考虑地理环境,路况和时间,我们都应该在在半路上碰见。

===

Curufin:

亲爱的,请冷静下来。要解决这个问题很简单,等我完成这副瀑布的写生(你的儿子是个优秀的向导),就立刻启程赶往西南方,奔向你温暖的怀抱——或者温暖的锁喉之中。只要能让你高兴起来,我大可任你处置。在这段时间里,请你充分的享受Nargothrond的生活,并且注意不要惊吓到侍从们。

也许你可以去视察我们的工坊,指点一下不足之处。

而说到我们为什么没能碰见彼此的问题。我想这大概是因为,你是追随着你忠诚的朋友、奔涌的Aros河南下的,而我却选择取道Esgalduin从Menegroth和我妹妹身边经过。多瑞亚斯兴许并不欢迎我,但也不至于像要对待你那样用标枪把我捅个对穿。

另外,我的直觉已经在催促着我放弃艺术之旅,尽快赶往你的身边。因此在你收到这封信的时候,我也该启程了。

假如你哥不打算往我背上射几箭就更好了。

你的

Finrod

PS:昨晚我潜进了你的卧室,被子里还留着你的香味。

我很快就到,我保证。

===

亲爱的Finrod:

在我等待你的这段时间里,我已经完成了以下几件事:

·读完了你图书馆里的书。

·视察了你的工坊

·走遍了Narog河沿岸

·翻完了你的衣橱

于是我得出了以下结论:

·你的阅读品味真俗。

·你的工坊已经长上蜘蛛网了,看在维拉的份上,还有更多的霉菌。

·蚊子太多

·你不该拥有那件袍子,我穿蓝色比你好看多了

我已经无聊得要长蘑菇了,你要是再不回来,我就回去招待你。

Curufin

===

亲爱的:

我已经尽力了。

我必须时不时停下笔来,制止猎鹰们在羊皮纸上拉屎,这很困难,而它们还一副委屈巴巴的样子,好像我责骂了它们似的。但我能理解,它们只是无法控制自己!就像天鹅喜爱游泳,马儿热衷奔跑,而你——永远神经过敏,这些都无可厚非。我们只能宽容地接受生命的天性,并感激它们的优点让这一切变得微不足道。

不管怎么说,我向你承诺一天之内就会赶到。而且我会带着一身匆忙旅途所积攒下来,一点都没有洗过的原味污垢,扑进你的怀里,因为这是你应得的。

你的

Finrod

===

Finrod:

请务必注意你的举止。假如你像个昏倒的少女一样扑在我身上的情景被什么人看见了的话,那将严重损害你的权威形象。

不过这么一想,我倒很愿意让你扑了,什么姿势都无所谓。

(顺带一提,关于斥责在回信上拉屎的猎鹰,你举的那个例子简直漏洞百出。假如一匹本该慢走的马突然跑起来,那我们当然要纠正它的行为。而且我曾经见过你的父亲斥责天鹅游泳,我记得他当时的原话是‘别到那边去,你们这些小笨蛋!放过小鲤鱼们,不要搅浑了它们的水!’——天鹅们根本没有听,我认为那是因为你父亲实在缺乏发号施令的才能。而你,在每一封信里都隐晦地嘲讽我神经过敏,这个仇我记下了。别以为我看不破你那甜言蜜语,巧言令色之下的真实念头。)

某个神经过敏的人认为你不用着急着赶回来了,你的床在你缺席的情况下睡起来更舒服,而且那件蓝袍子我已经收下了。

请不要气得在回信上排泄。

Curufin

PS:大门外有骚动,是你回来了吗?

===

亲爱的Edrahil:

首先,我要在此向你致以歉意。我知道,让你和一个费诺里安共处了一个星期这件事非常过分,而且违反了你的劳动合同。可你表现得太出色了!你容忍了他出入我的卧室或者触碰我的物品……好吧,这应该算是失策。但我保证,以后再也不会随便放任他人在此作威作福了!我给你的季度假期额外增加了两个星期,去别的什么地方放松一下吧!

另外,还有我回来那天上午发生的事情,以及你今天上午来向我递交报告时不幸地目击到的事情,我同样要为它们向你道歉。本来我应该当时就跟你道歉的,但你也看见了,我真的腾不出嘴来。顺便我还要替Curufin向你道歉,虽然他自称人生一片无悔。

我承诺,你不用负责清理那些床单,窗帘还有地毯。

我衷心地感谢,你在这段时间里付出的忠诚,谨慎,耐心,以及——就算你嘴上不说表情也暴露无遗的——对漫长煎熬的忍耐。我会给你涨薪水的。

无比感激的

Finrod

===

亲爱的Celegorm:

还记得你以前跟我打赌,说我绝不可能在双手反绑的情况下做到某件事吗?

现在你欠我七枚银币了。

祝好

Curufin

===

亲爱的Curufin:

我一点都不想知道这个,你自个为这新练的瑜伽动作傻乐去吧。

我昨天收到了Maedhros的来信,尽管他声称一切如常但我从字里行间嗅出了不安的味道。我怀疑安格班正在策划一场大型军事行动。如果你还能从Felagund的温柔乡,或是他的窗帘带子里挣脱出来的话,还是快点赶回来吧。想想吧,假如真的大军压境,你却抛下了哥哥和儿子,让他们在武器供应不足的情况下在前线等死,你的良心该有多痛啊!别跟我说Celebrimbor能独自完成那些工作,这可怜的孩子已经过劳了。

其实我也不是在催促你,因为我知道你目前一定是有要事在身,而不是单纯地沉迷某些事无法自拔,对吧?

父亲一定会为你骄傲的呢!

你的哥哥

Celegorm

PS:随信附上你的七枚银币,上面可能有些鸟屎。信使的职业病,不好意思。

===

亲爱的父亲:

希望您在Nargothrond一切都好!我很久以前便对故事中所描述的,那里的建筑感兴趣了。比如说,她真的是由一整块的岩基开凿而成的吗?那些小型排水沟是天然的还是强行开凿出来的?我期待着您能为我答疑解惑。

另外,我写信来是想要征求您的建议。您用了什么方法让Celegorm伯伯开始认真对待他的职责?我这么问是因为他今天正打算去访问制革工人的行会,而不是把自己锁在马厩里和几匹马拼酒。我将他的打算转告给了制革工人们,但他开始用马语大声唱歌,让我在边境安全会议上努力为他打造的形象毁于一旦。

Dagnis建议我把他敲晕之后绑在会议桌旁边就好,您忠诚的Boridhren*会帮忙打点好一切的。但我认为还是告知一下您比较好。

请替我向Finrod堂叔致以问候。

致敬

Celebrimbor

===

亲爱的Celegorm和Celebrimbor:

够了,别抱怨了,我明天就启程回去。你们总是以为我会对那边的事务和你们的生活情况在意得不行(不过这么一想,我确实是有必要在意所有事的那个人,我就不该假设你们俩离了我之后还能活下去)。请务必不要在距离我回到Himlad的这段短暂的时间里把要塞一把火烧没了。

Nargothrond是个马马虎虎还过得去的地方,它达不到我之前预期的,作为诺多城邦应有的建筑水准,不过鉴于它的统治者只是个四分之一的诺多,所以我们也理应降低一下评判标准。依我看来,尽管这个地方有诸多缺点,但它的战略位置和丰富的资源都很有在未来进一步探索的价值。当然,我指的是学术意义上的探索,你们懂的。

为了避免你们两个在我将来留居此处时怨天怨地,我计划下次把你们一起也带上,Celebrimbor可以为他们改造一下工坊,顺便也能让Celegorm离我们的酒窖远点。给我把这件事记好了。

很快我们就会见面的。

你们忠诚的

Curufin

PS:假如我在回去的路上耗费的时间比较长,也请不要惊慌,因为某些缘由我无法骑马只能步行。

PPS:假如我在马厩里发现了空酒瓶,哪怕只有一个,我都会拿你剥皮喂狗的,Tyelko。

PPPS:下次我们一起去Nargothrond的时候,记得要定下东边的房间。我注意到西边的房间里有一股可怕的霉味。

注1:Dagnis,作者的Original character,Celegorm的部下,一位作风相当粗犷的女性。

注2:Boridhren,作者的Original character,Curufin的部下。